The cultural values of the landscape of Batik Giriloyo, a traditional industry of Yogyakarta

FacebookTwitterGoogle+LinkedInShare

Batik is an art and craftsmanship which is a paragon of Indonesian cultural heritage. It is a traditional technique to decorate cloth which has been passed down from one generation to another for hundreds of years. On the island of Java Batik could formerly only be worn by Royal Families. Batik patterns were exquisitely designed and symbolized philosophical meanings which represented social status.

Due to its significance batik has been assigned the status of Masterpiece of Oral and Intangible Heritage of Humanity by UNESCO on October 2, 2009. Afterwards the Indonesian government has designated 2 October as National Batik Day and has encouraged Indonesians to wear batik. The UNESCO recognition and government endorsement have given considerable influence to the Indonesian people on wearing batik garments and on having household items and handicrafts with batik design. This enthusiasm certainly have boosted the batik industry which today has become an important sector in the Indonesian economy. Furthermore, it has stimulated the re-emergence of traditional batik production centres in the country.

IMG-20151119-WA0006

An example of Batik Giriloyo using natural coloring material (picture credit: Tendy Satrio)

On Java, Yogyakarta is one of the primary batik production centres on the archipelago. There are several batik production areas in the region; one of them is in Wukirsari Village in Imogiri sub-district, which produce Batik, namely Giriloyo. Three main hamlets (dusun-s) are main producers in this village: Karangkulon, Giriloyo, and Cengkehan. Batik Giriloyo is manufactured by hand-drawn and stamped so the quality is different to Batik textile produced by machine. Recently the hamlets engage in tourism services alongside the batik production with batik and landscape as attractions. It seems that batik culture has been embedded in the landscape in a special way which causes Batik Giriloyo and its production area to be distinctive among batik production centres. This phenomenon will be explored by interpreting the various cultural values of the landscape of the hamlets.

History

The history of batik in the area was influenced by the establishment of the Imogiri graveyard – a cemetery of the Mataram kingdom’s Royal Families – in a hill near the hamlets in 1632. Sometime after the construction, the Mataram Yogyakarta King ordered the communities surrounding the graveyard to produce Batik for the Royal Families and the servants who guarded the cemetery. At that time the people assigned were only taught how to draw the pattern on the cloth. Although the palace later terminated the order they kept drawing and sold the pattern to the merchants in the city. They started to produce their own batik after several groups of batik drawers were trained in colouring batik through a disaster relief program. This program was undertaken after a 6.2 SR earth-quake hit Yogyakarta in 2006 which caused severe damage in the hamlets. The manufacture of Batik Giriloyo is a traditional industry which is currently performed by twelve groups of artisans in the three hamlets united in an organization which not only manages batik production but also tourism.

Making batik

The activity of making pattern and colouring batik by a group in a workshop area (picture credit: Batik Berkah Lestari, Karangkulon-Wukirsari)

Cultural values of landscape. An approach to understanding the potential range of values that might be present in landscape, namely Cultural Values Model, has been developed by Janet Stephenson. This concept perceives in a landscape three fundamental components: (1) forms which are related to tangible elements, (2) practices/processes and (3) relationships which include intangible elements. Natural and artificial forms in the landscape of the area are hills, river, rice fields, woodlands and forests, settlements connected by roads, workshops and showroom buildings, the kings’ cemetery, religious buildings, and tourism facilities. The main practices and processes in the landscape include the knowledge and practice of manufacturing Batik, governance of organization, agricultural activities, religious festivals, tourism, earthquakes and landslides. The relationships component consists of the King’s cemetery’s history along with stories and myths, the history of Batik and sense and scenery of the rural landscape.

Imogiri

The stairway to reach the Imogiri Royal Cemetery (picture credit: jogjaheritagewalk.com)

Tourism

Tourism facilities in Javanese architectural style with hilly landscape on the background (picture credit: Lisa Virgiano)

Human-landscape interaction

These three components which basically influence each other can be applied to interpret the interaction of landscape and inhabitants. The hilly topography composed mainly of rocky soils is certainly not suitable for agriculture. Although there are farmers in the hamlets, only a few number who have rice fields while the rest preferring to hire themselves out as labourers. Making batik is therefore a good alternative for livelihood. Instead of rice fields the landscape of the three hamlets predominantly comprised of forest and woodland which form a buffer around the king’s cemetery. This land use is suitable for the landscape because vegetation minimizes run-off reducing the risk of landslides. Unlike heavy industry which involves special structures and buildings for production which occupy a large site, the manufacture of Batik Giriloyo is a domestic industry which can be executed in a small space by engaging in un-intensive activities. Thus, space limitation and fragile landscape pose no problems for the industry.

Conclusion

Although Batik making commenced at the King’s order instead of beginning as a response by inhabitants to the landscape conditions, this intangible element has to some extent affected the landscape. The Batik Giriloyo industry has indeed shaped the identity of the area. The land use of this activity is suitable for a low carrying-capacity landscape; therefore it supports the sustainability of the landscape and subsequently the conservation of the historical landscape of the King’s cemetery. Finally, this traditional industry has contributed to the preservation of Indonesian cultural heritage by putting the knowledge into practise.

Note: This article has been published in the Bulletin of The International Committee for the Conservation of Industrial Heritage, No. 70, 4th quarter, 2015 (Download the article). Many thanks to Ibu Hasti Tarekat for the opportunity to write down an article of industrial heritage, and Catherine Lee and Bernadette Lee for the proof reading and comments.

Perjalanan ke Maastricht dan seminar industrial heritage

Tanggal 11 Oktober yang lalu saya berkesempatan mengikuti seminar di Maastricht bertema “Cultural dynamics of former mining regions: perspectives for the 2020s” yang diselenggarakan di Maastricht Centre for Arts and Culture Conservation and Heritage, Maastricht University. Maastricht adalah ibukota Propinsi Limburg yang teletak di ujung selatan Belanda, sementara Groningen, ibukota Propinsi Groningen, ada di ujung utara. Perlu waktu 4 jam untuk menuju Maastricht dengan kereta antar kota. Tiba di Amsterdam, saya berangkat dengan Ibu Hasti Tarekat, seorang penggiat heritage dari Indonesia yang menetap di Amsterdam.

Sekilas Maastricht
Beruntung kami tiba lebih awal jadi ada waktu untuk menjelajahi sebagian kecil dari pusat kota (disebut centrum atau binnenstad). Kami mampir sebentar ke river promenade di bantaran Sungai Meuse sebelum menuju centrum. Centrumnya unik, sebagaimana kota-kota di Belanda (dan Eropa umumnya), dulunya ada dalam benteng dan beberapa bagian benteng kotanya yang dibangun di periode medieval, masih tersisa. Benteng ini, meski tidak utuh terlihat menarik, menjadi elemen fisik (sejarah) kota. Landform kota ini agak berbukit-bukit, karena Maastrich ada di lembah, berbeda dengan bagian tengah dan utara Belanda yang ada di dataran flat.

fortress

Bagian benteng kota

Seperti halnya kebanyakan kota di Belanda pada khususnya dan negara-negara Eropa umumnya, banyak bangunan-bangunan tua disini, setidaknya di bangun sejak abad 17 (bahkan sebelumnya) yang masih bertahan dan dimanfaatkan kembali (reuse) seperti misalnya untuk kantor, hotel, restaurant, pertokoan, dan hunian. Beberapa bangunan diberi tanda ‘blue shield’ yang menandakan bangunan tersebut terdaftar sebagai monumen yang dilindungi dan diselamatkan dari bencana alam maupun yang disebabkan manusia, misalnya perang dan kebakaran (info lengkap blue shield ada di SINI). Universitas Maastricht sendiri -beberapa jurusan seperti Arts, humanities, dan sosial science- juga ada di pusat kota, beberapa diantaranya menempati bangunan-bangunan tua. Oya, Propinsi Limburg bagian selatan dulunya dikenal sebagai daerah tambang batubara sejak abad 16 dan baru ditutup di abad ke-20, jadi propinsi ini memiliki banyak industrial heritage. Info sejarah kota Maastricht dapat dilihat di SINI

Old_buildings

Tanda ‘blue shield’ dan bangunan tua yang dimanfaatkan untuk restaurant

2 jam – 4 pembicara
Seminar diadakan di gedung Jan van Eyck Academy, dimulai tepat jam 14.00. Setelah seminar dibuka –secara sederhana dengan pidato yang singkat dan padat- pembicara pertama yaitu Prof. dr. Ad Knotter dari Sociaal Historisch Centrum voor Limburg mempresentasikan beberapa hasil riset yang dirangkum dalam The four coal mining districts in the Meuse-Rhine borderlands: so close to each other, yet so different. Secara gasir besar beliau memaparkan beberapa kondisi sosial dalam industri pertambangan dari 4 kota di Liege, Aachen dan Limburg. Beberapa aspek yang dianalisis dengan pendekatan kuantitatif misalnya perkembangan industri tambang, modal dan kepemilikan, serta migrasi penambang. Pembicara kedua, yaitu Dr. Marijn van de Weijer dari Faculty of Architecture and Art, Hasselt University-Belgia, menyampaikan tema Re-using built structures: confrontations between the fields of conservation, (regional) planning and design. Selain menjelaskan beberapa teori terkait konservasi cultural heritage, juga dipaparkan beberapa proyek yang telah dikerjakan sebagai contoh.

Pembicara ketiga, yaitu Lidy perwakilan dari IBA Parkstad, membawakan IBA-Parkstad-Challenges and projects for Euregio. IBA, kepanjangan dari Internationale BauAusstellung or International Building Exibition, merupakan sebuah pendekatan dalam merencanakan dan mengelola suatu kawasan. Pendekatan yang berkembang di Jerman ini sudah diterapkan di beberap kota di Jerman, dan untuk pertama kalinya diaplikasikan di Belanda untuk kawasan yang meliputi kota-kota bekas tambang yaitu: Heerlen, Kerkrade, Landgraaf, Brunssum, Voerendaal, Simpelveld, Nuth and Onderbanken di Propinsi Limburg. Yang menarik dari pendekatan ini yaitu aspek yang direncanakan tidak hanya lingkungan fisik namun juga non-fisik, yaitu mind set dan budaya penduduk kota. Info lebih jauh tentang IBA-Parkstad dapat dilihati di SINI . Sementara itu pembicara terakhir, yaitu Dr Marion Fontaine, dari Centre Norbert Elias, Universite d’Avignon, menyajikan From the industrial artefacts to the values? The intangible heritage in the case of the mining world. Beliau lebih menonjolkan aspek intangible yang potensial pada suatu industrial heritage, seperti cerita, lagu-lagu, festival, dan bahkan tata cara penambang dulu bekerja.

Seminar session

Suasana seminar

Menurut saya keempat materi yang disampaikan menarik, karena industrial heritage adalah hal baru bagi saya. Dalam badan dunia, industrial heritage ada di bawah koordinasi ICOMOS, dimana bidang ini menjadi bagian dari cultural heritage. Organisasi dunia yang terkait dengan industrial heritage yaitu The International Committee for the Conservation of the Industrial Heritage (TICCIH). Berdasarkan The Nizhny Tagil Charter for the Industrial heritage tahun 2003 dinyatakan bahwa:

Industrial heritage consists of the remains of industrial culture which are of historical, technological, social, architectural or scientific value. These remains consist of buildings and machinery, workshops, mills and factories, mines and sites for processing and refining, warehouses and stores, places where energy is generated, transmitted and used, transport and all its infrastructure, as well as places used for social activities related to industry such as housing, religious worship or education.

Jika kita simak definisi tersebut, sepertinya bidang ini lebih condong ke elemen fisik bagian dari suatu kegiatan industri.  Namun jika kita baca pada bagian “Values of industrial heritage” pada piagam ini, maka kita akan temukan bahwa elemen intangible merupakan nilai penting yang melekat pada elemen fisik/tangible tersebut. Selain itu, definisi ini juga lebih fokus pada kegiatan industri di masa lalu, dan pada beberapa sumber disebutkan teruama pada kegiatan industri yang muncul karena pengaruh industrialisasi, dimana pada di banyak belahan dunia dipicu oleh revolusi industri. Padalah di banyak tempat, bisa jadi industri sudah tumbuh sebelum revolusi industri, meski masih bersifat tradisional. Selain itu, tak jarang industri tersebut masih beroperasi hingga sekarang. Biasanya industri-industri berskala kecil dan tradisional seperti wayang, kain tradisional (songket, tenun, batik) bertahan lama karena diturunkan dari generasi ke generasi.

Di Indonesia sendiri saya yakin banyak sekali industrial heritage, yang modern maupun yang tradisonal, baik yang masih aktif –seperti perkebunan teh, pabrik gula, tambang tradisional intan dan timah; maupun yang sudah mati, seperti tambang-tambang batu bara di Kalimantan dan pelabuhan tua di berbagai kota pesisir. Masalahnya adalah kita terkadang tidak melihat industri tersebut sebagai heritage yang potensial diikembangkan untuk mendapatkan nilai lebih. Nilai lebih ini tidak melulu bersifat ekonomis, walaupun nantinya memang bisa dikemas untuk mendapatkan manfaat ekonomi. Lebih dari itu yang terpenting adalah agar heritage tersebut lestari, sebagai bagian dari sejarah budaya dan kehidupan lokal – saksi bisu perubahan lanskap daerah setempat jika berupa elemen fisik; dan rantai penghubung antara generasi di masa lalu dengan masa sekarang bahkan masa depan, bila heritage tersebut intangible.

Terkait dengan lanskap, semua kegiatan industri dalam berbagai skala dilakukan pada suatu area, jadi lanskap adalah wadahnya. Dalam kondisi tertentu bahkan industrial heritage ini dapat membentuk identitas lanskap karena menjadi elemen dominan yang kemudian mempengaruhi karakter lanskap setempat. Arsitek lanskap semestinya bisa berperan dalam pengembangan industrial heritage, misalnya melalui perencanaan dan rancangan kawasan atau melakukan studi dari sudut pandang lanskap. Semoga nantinya industrial heritage di tanah air menjadi lebih terpelihara dan aristek lanskap terlibat didalamnya.

Meet the locals
Setelah seminar berakhir sekitar jam 18.00 kami memutuskan untuk mengisi perut dulu sebelum pulang (Catatan: jam 18.00 adalah saatnya makan malam di Belanda). Bersama Lidy, yang ternyata orang Limburg, kami mencoba cafe setempat –De Tribunaal- tidak jauh dari tempat seminar. Menurut Lidy kalau kami mau lebih tahu tentang orang-orang setempat sebaiknya berkunjung ke tempat ‘hang out’ yang populer disana. Café itu sangat penuh dengan pengunjung, sampai2 mereka berdiri sambil minum dan ngobrol dan kami berbagi meja dengan 2 pengunjung yang sedang main kartu :D. Ternyata café itu salah satu tempat warga Maastricht bersosialisasi. Bisa dibilang kebanyakan pengunjung adalah orang-orang dewasa dan tua. Yang serunya lagi, saat itu ada jazz live performance. Jadi kebayang kami bertiga (dan juga pengunjung lain) harus bicara dengan volume keras bersaing dengan musik. Yang unik, pengunjung boleh makan kacang yang disajikan di meja -tanpa wadah- dan boleh membuang kulitnya di bawah meja (wah!).

Ruang-ruang terbuka di centrum

Ruang-ruang terbuka di centrum

Tak berapa lama kami beranjak mencari tempat makan malam, kami pergi ke Café Sjiek. Café ini juga penuh pengunjung, untungnya ada beberapa kursi kosong, itupun di meja bar yang sempit. Berbeda dengan De Tribunaal, di restaurant ini ada anak-anak, orang tua, hingga opa-oma. Karena ingin mencicipi makanan khas Maastricht, saya disarankan memesan Zoervleis, yang menurut saya seperti semur daging hanya saja agak asam. Belakangan baru kami tahu kalau café ini masuk dalam daftar Michelin guide 2015, pantas saja ramai karena menunya mantap dan harganya terjangkau (terutama buat mahasiswa :-D).

Baiklah, setelah perut kenyang, kami pulang, lewat Amsterdam saya lanjutkan perjalanan ke Groningen. Untungnya ini malam Senin, jadi walaupun menjelang tengah
malam, kereta penuh dengan mahasiswa Unversitas Groningen dan Hanze Hogheschool yang hendak kembali ke kost-kostannya di Groningen. Alhamdulillah, jadi pulang tidak sendirian dan aman :-)

Links:

Maastricht: https://en.wikipedia.org/wiki/Maastricht

Blue shield: http://www.ancbs.org/cms/en/about-us/about-icbs

IBA-Parkstad: http://www.iba-parkstad.nl/en/

Industrial heritage: http://www.icomos.org/18thapril/2006/nizhny-tagil-charter-e.pdf

TICCIH: http://ticcih.org/